Monday, June 29, 2015

Paraguaya enamorada cae en prisión por narcotráfico

Lo que comenzó con una historia de amor a través del Facebook, terminó entre rejas con la incautación de 14 kilos de cocaína que se pretendía sacar del país en una maleta con doble fondo. La ilusión de una muchacha paraguaya de intentar fortalecer una relación sentimental a distancia con un joven boliviano que reside en Guatemala, quedó frustrada ayer luego de descubrir que habría sido utilizada por una organización criminal dedicada al narcotráfico en Centroamérica.

Engaño y desamor. El dramático episodio de la extranjera se inició hace meses en su país de origen, cuando su "enamorado" le propuso que viajara a pasar unas vacaciones a Guatemala, comentó el fiscal Basilio Villca. La chica emocionada de conocer en persona al que hasta ese momento consideró el amor de su vida, no dudó en emprender su viaje. La única condición que propuso el supuesto pretendiente, de quien la Felcn guarda su nombre en reserva, fue venir a Santa Cruz donde le iban a entregar su pasaje aéreo con conexión Panamá - Guatemala.

Según el fiscal, la joven llegó del Paraguay vía terrestre la noche del sábado hasta la terminal Bimodal. Allí, el recado era buscar a la hermana de su "enamorado", quien debía entregar el pasaje aéreo en sus manos. Una vez acordada la cita en una habitación del alojamiento Irene por la Bimodal, la extranjera fue invitada a darse una ducha antes de trasladarse al aeropuerto Viru Viru.

La paraguaya cree que ese momento fue aprovechado por la pareja de narcos peruanos (aprehendidos) para meter la ropa de su bolso en una maleta con doble fondo que guardaba 14 kilos de cocaína.

Delató a la pareja. En sala de preembarque, la joven paraguaya fue separada del resto de pasajeros y le comunicaron que transportaba droga en su maleta. Sin embargo, la aprehendida acabó delatando a quienes le entregaron la maleta y junto a los agentes antidrogas se dirigió hasta la habitación de los peruanos, quienes quedaron aprehendidos tras negar los cargos en su contra.

Consejos

• La Policía recomienda que en las terminales aéreas o terrestres, las personas deben evitar recibir encomiendas de última hora de personas desconocidas, pueden contener droga.

• Rechace cualquier solicitud de una persona desconocida que le pida cuidar alguna maleta en cualquier terminal.

• Trate en lo posible de asegurar de toda forma su equipaje personal en casos de viajes a la ciudad o el extranjero. Hay bandas de narcos que se dan a la tarea de cambiarlas por otras con drogas.

• No se desprenda de su equipaje de mano. (Fuente- Felcn).

Sunday, June 28, 2015

De finca rústica a residencia alemana

Hay cosas que no cambiaron en más de un siglo. El jardín amplio y con una variedad de rosas y el árbol más antiguo y alto, la primera palmera en La Paz y que sobrevive en la altura, el cultivo de hortalizas y los tres pisos o terrazas. Lo único que cambió con relación a su dueño anterior es que la propiedad ahora es una residencia diplomática.
El edificio fue construido alrededor de 1890. La primera foto fue tomada en 1920. Los primeros dueños de la actual residencia tenían su vivienda formal en la otrora distinguida zona de Sopocachi. Los fines de semana o en los feriados se trasladaban a su finca, ubicada en la hoy conocida zona de Obrajes; en ese entonces aparentaba lejos de la ciudad.
En la década del 30 del siglo pasado, la actual vivienda fue remodelada y desde entonces sufrió adaptaciones sobre la base original que no cambió. Poco antes de la Segunda Guerra Mundial, el actual edificio fue reparado con una combinación de arte europeo y la tendencia arquitectónica de entonces en el país. Con el paso del tiempo el edificio de tres plantas fue reparado y modernizado. Tiene calefacción, cocina moderna, ventanas nuevas, pero la estructura antigua se mantiene.
Hoy, como ayer, en las dos terrazas se producen alimentos y flores. "Todo el jardín es impresionante y es uno de los más grandes de La Paz y la propiedad también está entre las más grandes residencias que hay en ciudad”, dijo el actual embajador de Alemania en Bolivia, Peter Linder.
De las 45 residencias diplomáticas que hay en la ciudad de La Paz, la de Alemania está entre las tres con mayor extensión territorial, pues va desde de la calle Díaz Villamil y Calle 7 de Obrajes hasta la avenida Costanerita. Originalmente se extendía incluso hasta el río Choqueyapu, pero por el ordenamiento urbano perdió una terraza y quedaron tres.
Dos jardineros cuidan la extensa huerta. Linder acompaña en la siembra y cosecha de lechugas, rábanos, pepinos, perejil y yerbas medicinales. "La naturaleza es muy sabia”, dice. La variedad de rosas y otras especies son cosechadas en gran parte del año. "Producimos flores, todos los colores y todo el año el jardín tiene otro color”. "El corazón verde que tengo lo pongo en práctica”, añade.
Linder, que no es ajeno a las actividades agropecuarias, también dijo que con sus dependientes preparan en el invierno los árboles frutales: pera, manzana y durazno. La siembra y cosecha no son industriales, pero se permiten disfrutarlas. "Cortamos entre junio, julio y agosto los brazos inútiles para que después se reproduzcan frutas”.
En el jardín, al menos dos árboles destacan por su altura alcanzada y apariencia de antigüedad. Un pino, posiblemente con más de 300 años, y una palmera potencialmente con esa misma edad. "Ya estuvo plantada antes de Simón Bolívar (Libertador y primer Presidente de Bolivia, 1825)”, dice Linder. Tenía una altura de 45 metros. "Tuvimos que cortar 15 metros, ya era un peligro; muchos pájaros perdieron sus nidos, otros se reacomodaron en el mismo árbol”. Linder afirma que posiblemente sea uno de los primeros árboles de la ciudad, al igual que la palmera, que está en el centro del jardín.
La bióloga Esther Valenzuela, directora de la carrera de Biología de la Universidad Mayor de San Andrés (UMSA), confirmó que los dos árboles están entre los más antiguos de la ciudad, pero aseguró que no son originarios de La Paz, sino que fueron traídos y plantados durante o posterior a la colonia. Dijo que los árboles propios o autóctonos de la región son la quiswara y la queñua. Además, en el valle de la hoyada se adaptaron un sinfín de variedades de plantas que hoy embellecen la ciudad.

El jardín ha sido objeto de varias remodelaciones, pero siempre mantuvo el concepto de las tres terrazas. A la salida hacia la calle 8 de Obrajes se encontraba un terreno denominado "museo”, en el que originalmente se encontraba una colección de los propietarios anteriores. Durante la estadía de algunos embajadores alemanes, esta parte solamente era utilizada para la crianza de alpacas y/o conejos.
Alemania tiene 220 servicios diplomáticos, entre embajadas y consulados. "De todos ellos conozco el 25%, en el curso de mi vida, no viví en todos ellos, sino que estuve de visita; en la región conozco todo con excepción de Chile”, dice Linder.
Como diplomático, Linder recuerda que estuvo 15 años en América Latina, en distintos países, ocho en África, 10 en Alemania. En Bolivia está por segunda vez, la primera fue entre 1989 y 1992 en un cargo menor y vivía en una casa particular de la plaza Humboldt, calle 8 de Calacoto. "Sabía que iba a volver, también sabía en qué tipo de casa iba a vivir”, afirma.
También recuerda que las residencias de Río de Janeiro y Buenos Aires son más grandes que la de La Paz. Se encuentran en el centro de ambas ciudades. Linder señala que la residencia alemana está entre las más grandes que hay en el mundo. En su calidad de diplomático visitó al menos 45 de ellas y en tamaño se asemejan a la de Turquía, Etiopía y Guatemala. Esta última tiene una vista a un volcán activo. Las otras son castillos o casas antiguas. En París, la residencia es de la época de la Revolución Francesa (1789-1799). Linder cuenta que en esos tiempos los reyes intercambiaban casas entre estados. En cambio, hay residencias nuevas que funcionan en departamentos, como en Nueva York. En otros casos son pequeñas viviendas con jardines. "Hoy , en un mundo moderno” todo se alquila, dice.

Historia de la residencia

A principios del Siglo XX el empresario alemán Ludwig (Luis) Ernst compró la actual residencia alemana, hoy ubicada en la Calle Díaz Villamil de la calle 7 de Obrajes, con el fin de pasar en ella los fines de semana y las vacaciones. Poco después fue remodelada y ampliada. En 1948 fue nuevamente remodelada por su yerno, Ernesto Fricke Lemoine, tal como luce actualmente. Se desconoce quién fue el arquitecto que diseñó la vivienda, que incluía las cuatro terrazas (ahora tres) y que se extendía hasta el río Choqueyapu.
Ludwig fue uno de los fundadores de la Cervecería Boliviana Nacional (CBN). Representaba a varias empresas alemanas y tenía una agencia de aduanas en Puerto Pérez (Lago Titicaca) donde vivió inicialmente. Antes de que Guaqui se convirtiera en puerto principal después de la construcción del ferrocarril, Puerto Pérez era el puerto a través del cual se importaba mercadería de Perú. Contrajo nupcias en Bolivia y tuvo cinco hijos: Hugo (quien ocupó importantes cargos públicos), Raúl, August (Cuto), que fue piloto particular del presidente Germán Busch, y murió en 1938 en el nevado Sajama, Louise y Carmen.
Hugo Ernst poseía 11 haciendas (la más grande estaba en Achacachi), administraba la CBN e importaba equipos para las minas que eran también montadas por él. Trabajó con el magnate minero Mauricio Hochschild.
De 1938 a 1941 fue designado Embajador de Bolivia en Berlín. Fue ministro de Defensa y de Economía, prefecto y alcalde de La Paz en tiempos de la Revolución de 1952. Tras la Revolución fue detenido, estuvo corto tiempo en la cárcel y fue exiliado a Lima en 1953, donde murió en 1964.
Ludwig regresó a Alemania cuando se hizo mayor, falleció en 1938 y está enterrado en Baden Baden. Su hija Carmen lo acompañó y, durante el tiempo que estuvo con él, conoció a su futuro esposo, Ernesto Fricke Lemoine.
Tras la muerte de Ludwig -a sugerencia de Hugo- la casa heredada de Obrajes debía mantenerse como recuerdo de los padres, pertenecer a todos los hijos y ser habitada por turno por cada uno de ellos. Hugo vivió allí con su familia durante 10 años hasta 1938, luego vivió Louise con su esposo, y finalmente Carmen con su esposo, Ernesto Fricke.
Fue Fricke quien le dio un nuevo estilo a la casa en 1948: una mezcla de elementos coloniales y estilo de Art Decó de los años 20, que es el que hasta ahora se conserva. Añadió elementos en un estilo barroco mestizo, evidente en el tallado de piedra y madera tanto de la fachada como de las puertas.
En la década del 50 se fue a Buenos Aires con su esposa. Se sabe que la última reunión familiar en la casa en Obrajes tuvo lugar a principios de febrero de 1956. Luego ésta fue alquilada a la Embajada de Alemania, y en los años 60 comprada por su inquilino.
Linder dice que la residencia fue honrada por la Alcaldía de La Paz. En enero de 2011 la residencia alemana fue declarada Patrimonio Arquitectónico y Urbano de la ciudad de La Paz, dentro de la categoría "A” o valor monumental.

El arte y la cultura
Del mobiliario original del tiempo de Louis Ernst solamente queda un pavo de plata de 1767, y el reloj dorado de estilo francés. La consola con los rostros de ángeles en estilo barroco mestizo, un espejo estilo barroco, los sillones de obispos, las puertas que están al ingreso de la residencia, el banco, el panel de una cómoda y una silla son probablemente del tiempo de los Fricke.
Las puertas interiores, o que conectan la sala principal con otras dependencias, tienen decoraciones con predominio de estilo y arte tradicional del sur de Alemania.
En las paredes de la sala cuelgan dos pinturas de Cecilio Guzmán de Rojas -con quien le unía una amistad- que fueron adquiridas por Fricke. El cuadro de la Plaza de Potsdam en Berlín (actualmente en el comedor) pertenecía a la Cancillería alemana, estuvo durante mucho tiempo en el Ministerio de Relaciones Exteriores (en el despacho del Viceministro) y hace unos años fue devuelto a la residencia alemana.

Friday, June 26, 2015

CIUDADANO ALEMÁN EN BOLIVIA Condecoran a Frank Weber por su altruismo

La embajada de Alemania en Bolivia entregó anoche la condecoración “Cruz de Caballero de la Orden del Mérito” a su compatriota Frank Erich Weber Hubert, quien dedicó los últimos 30 años de su vida a una intensa labor social y altruismo en Bolivia.

El embajador alemán, Peter Linder, explicó que la condecoración concedida a Weber es una de las más altas entregadas por el Gobierno de su país y que muy pocos la consiguen.

“No he salvado al mundo, no soy un Mesías, sólo hice lo que pude en la medida de mis posibilidades, pero si todos asumiéramos nuestras posibilidades y limitaciones para ayudar, tal vez este mundo sería distinto”, dijo Weber.

Su mayor logro es la fundación del centro Richard von Weizsäcker, “un colegio particular, pero que no cobra pensiones”, según describieron los presentes a la obra que se mantiene gracias a una fundación de ayuda y recursos que el propio Weber va logrando con actividades artísticas, pues también es músico y escritor.

Finalmente, el alcalde José María Leyes, dijo que la actual gestión municipal tomará su ejemplo de labor social.



Peruano guiaba una banda de falsificadores

Un recluso del penal de Palmasola, de nacionalidad peruana, aparece como el principal abastecedor de billetes falsificados de una supuesta banda delincuencial desarticulada en la zona del Plan Tres Mil. El viceministro de Gobierno, Jorge Pérez Valenzuela, informó que el recluso era quien daba las orientaciones para desarrollar el trabajo a su esposa identificada como Carla Lorena R. sindicada como la principal proveedora de los billetes en dólares, euros y bolivianos. Los aprehendidos fueron identificados como David T.G., Julio César R.Ch., Dolín E., Milagros G. y Fabiola M. quienes serán presentadas ante un juez por circulación de moneda falsa. "Para no despertar sospechas en los centros de abastecimiento usaban cortes de 10 y 20 bolivianos", explicó la autoridad de Gobierno./LES.

JAPÓN DISTINGUE A TOSHIO WATANABE

En la residencia japonesa, se realizó la ceremonia de distinción al consejero de la Sociedad Japonesa de La Paz, Toshio Watanabe.

El embajador del Japón, Hidehiro Tsubaki, fue el encargado de entregar el reconocimiento ante un selecto grupo de miembros de la Sociedad japonesa, familiares y amigos del señor Watanabe, quien es considerado un miembro muy activo dentro de la Sociedad japonesa, al margen de tener una trayectoria impecable como persona y exitoso empresario, desde que fijó su residencia en Bolivia, en 1967.

El embajador Tsubaki dijo que Watanabe fue un pilar muy importante en la institución japonesa, puesto que con su concurso se consiguieron importantes logros.

"Toshio Watanabe contribuyó al fortalecimiento de las relaciones económicas entre Japón y Bolivia, como también al desarrollo económico de Bolivia, si se considera que los trabajadores empleados por él se independizaron posteriormente, poniendo en práctica las técnicas y conocimientos heredados del señor Watanabe", dijo el Jefe de la misión japonesa, entre otros elogiosos comentarios.

El galardonado agradeció por el importante reconocimiento.

El emotivo momento se cerró con un brindis de honor, para continuar la velada con una cena de la gastronomía nipona, un pastel para el galardonado y exquisitos postres.

Thursday, June 25, 2015

Extranjero ahuyenta a dos falsos policías



Haciendo gala de su destreza en artes marciales, un turista chino neutralizó y puso en fuga a dos asaltantes vestidos con uniforme de la Policía la madrugada de ayer, en la zona del Cementerio de la ciudad de La Paz. Iba en compañía de un suizo, quien le ayudó a frustrar el robo. Ramiro A. F., más conocido como El Pajarraco y Julio G. L., alias El Bigotes, circulaban en un taxi marca Toyota, con placa de control 843-PSC,

“Trasladaban sobre todo a ciudadanos extranjeros. Una vez que abordaban el vehículo, se hacían pasar por policías para despojarles de sus pertenencias”, explicó el director de la Fuerza Especial de Lucha Contra el Crimen, (FELCC), coronel Gary Omonte.

Los dos turistas arribaron del municipio de Copacabana cerca de las 02.00 de ayer. En la zona del Cementerio tomaron el vehículo de transporte público. Una vez dentro, los antisociales procedieron a hacerse pasar por agentes del orden e intentaron quitarles sus documentos y pertenencias. No contaban con que uno de ellos era experto en artes marciales y que ambos iban a resistirse al asalto.

“Los dos ciudadanos extranjeros se defendieron y pretendieron detener a los dos delincuentes, pero, lamentablemente, éstos se habrían dado a la fuga, dejando el taxi en el lugar”, agregó.  El motorizado fue secuestrado por la fuerza anticrimen, que hasta el mediodía de ayer no había determinado cuál de los asaltantes era el propietario.

Omonte aseguró que los antisociales fueron aprehendidos antes por el mismo delito, por lo que la FELCC investiga las razones por las que fueron liberados. El coronel recomendó a la ciudadanía en general y a los turistas, nacionales y extranjeros, en particular, no dejarse sorprender y pedir sus credenciales a quienes se presenten como policías.

Wednesday, June 24, 2015

Dan libertad a un colombiano imputado por un robo agravado



La Sala Penal Primera, del Tribunal Departamental de Justicia (TDJ), integrada por los vocales José Luis Lenz y Ernesto Mur, en audiencia de cesación a la detención preventiva, resolvió dar medidas sustitutivas a la detención preventiva a un colombiano imputado por tentativa de robo agravado y homicidio en grado de tentativa.

El imputado demostró que tiene arraigo natural, porque tiene una familia en la ciudad de Tarija.
El fiscal de materia, Moisés Cardona, informó que el tribunal de alzada ha procedido a modificar la medida de detención preventiva a favor de uno de los dos encausados, en razón de encontrar elementos de convicción que de alguna manera han podido dar cuenta del arraigo natural de esta persona en la ciudad de Tarija.
“Como se ha evidenciado en la audiencia, para el otro coacusado imputado en esta etapa del proceso se mantiene la detención preventiva, luego de que el mismo no ha podido desvirtuar en el contexto los peligros procesales valorados por el juez cautelar al momento de imponer esta medida”, dijo.
Asimismo, explicó que el hecho que ha conmocionado a la población tarijeña, se hubiera suscitado el 30 de mayo del presente año, en circunstancia en las cuales en inmediaciones de la calle Cochabamba, hubieran procedido a ingresar al comercio de la víctima e intentar sustraerle sus pertenencias en primer momento.
“La víctima al resistirse, con un arma de fuego estos atracadores hubieran disparado en contra de su humanidad y posteriormente incluso con un arma blanca también hubieran causado lesiones”, añadió.
El fiscal, indicó que los delitos por los que se está investigando que también han merecido la calificación provisional en la imputación es tentativa de robo agravado y homicidio en grado de tentativa.
“La persona que ha sido beneficiado con el cambio de medidas, en principio se ha establecido que se trata de un ciudadano colombiano que radica hace buen tiempo en esta capital, tiene su familia, tiene también su trabajo, es decir que es una persona que está radicando en esta ciudad”, mencionó.

Thursday, June 18, 2015

Migraciones denuncia a cuatro chinos por falsedad material



La directora regional de Migraciones, Lourdes Aldana, informó que son cuatro los ciudadanos chinos que fueron aprehendidos cuando pretendían ingresar hacia Argentina con documentos bolivianos,

los que luego en audiencia fueron liberados con medidas sustitutivas en la ciudad de Yacuiba y aclaró que no son cinco, como se había informado en primera instancia.
“Se les ha dado medidas sustitutivas, se ha hecho la denuncia formal ante la FELCC (Fuerza Especial de Lucha Contra el Crimen), para que se investigue, sin embargo, no afirmé que el ciudadano chino que se menciona en los medios de comunicación, no es ninguno de los ciudadanos chinos que estarían involucrados en esta situación, no es el nombre ni tampoco que se habría falsificado la firma del canciller de Bolivia, no se afirmó ello porque desconozco quién sería el nombre mencionado del ciudadano chino”, mencionó.
Asimismo, aclaró que no hubo ninguna convocatoria por parte de los fiscales a funcionarios de cancillería, los que serían ex funcionarios, según lo que le aclararon desde la cancillería.
“Los funcionarios ya no trabajarían en cancillería y por ello es que no se puede tratar como si ellos tuvieron parte del hecho registrado el fin de semana”, añadió.
Aldana explicó que el caso se dio cuando el domingo pasado los ciudadanos chinos fueron interceptados por Migración Argentina, quienes portaban carné de identidad boliviano.
“A la sospecha de Migración Argentina, porque solamente uno hablaba español y porque los carnés bolivianos figuraban que habían nacido en Puerto Suarez, Santa Cruz, entonces se hizo la requisa a estos ciudadanos porque en base a protocolo que se tiene, se ha confirmado de que en realidad ellos portaban ocultos los pasaportes chinos, los cuales sí tenían una visa consular totalmente legal e ingresaron al país de forma legal, vía El Alto y todavía entrado el 8 de junio estaban de forma legal en el país porque se otorga 30 días de autorización”, mencionó.
La directora indicó que luego de ser detenidos en Argetina fueron remitidos a Migración Boliviana, para que a través de un acta les pueda recibir y poner luego la denuncia por uso de documentos falsos.
“Hemos hecho las gestiones ante el Sereci (Servicio de Registro Cívico) como el Segip (Servicio General de Identificación Personal), puedan ellos presentarse como querellantes porque esos fueron los documentos que fueron falsificados, el de nacimiento y el carné de identidad e inclusive de matrimonio”, manifestó.

CENA CON SABOR MEXICANO

Embajadores, representantes de organismos internacionales y otras personalidades del quehacer paceño atendieron la invitación del embajador de México, Héctor Valezzi, a una cena en el restaurant La Tranquera del hotel Camino Real, donde el afamado chef mexicano José Manuel Baños, puso de manifiesto sus dotes culinarias, a través de un exquisito menú.

El experto gastrónomo, propietario del restaurant Pitonia, llegó a nuestro país para difundir la riqueza de la comida oaxaqueña, en conferencias, clases de cocina y almuerzos y cenas organizadas con socios estratégicos bolivianos como el hotel Camino Real, MIGA y las escuelas de gastronomía de Gustu y Manq´a.

El embajador Valezzi aprovechó la oportunidad para agradecer la grata bienvenida prodigada a su persona desde que llegó a Bolivia, hace tres meses. "En verdad todos ustedes han hecho no solamente más fácil, sino muy agradable mi adaptación a esta nueva vida. Estoy muy contento, cada vez más, pero sí quiero agradecerles por su amistad. Me estoy empapando del país, todavía me falta mucho por conocer, pero muchas gracias", dijo el diplomático.

Las elegantes mesas fueron designadas con extraños nombres a través de tarjetas, los que -según el Embajador- se trataba de los denominados pueblos mágicos, que se han resguardado a través de los años, desde la época colonial.

Dada la explicación, comenzaron a desfilar los platillos del menú, consistente en ensalada de nopales, sopa de frijolón, pescado zarandeado, chile en nogada, mole negro con pollo y panqué de elote. Un verdadero deleite para el paladar.

Mientras los comensales departían en la cena, un dúo de cuerdas y una cantante se pasearon por el salón interpretando una variedad de ritmos de diversos países, despertando el entusiasmo de algunos embajadores, quienes terminaron bailando.

Wednesday, June 17, 2015

Dan sustitutivas a chinos que querían pasar a Argentina



En audiencia de medidas cautelares, realizada en la ciudad de Yacuiba, se determinó dar medidas sustitutivas a la detención preventiva a los cinco ciudadanos de nacionalidad china, quienes fueron imputados por falsedad material, luego de querer pasar hacia Argentina con documentos bolivianos irregulares, según informó la directora regional de Migraciones, Lourdes Aldana.

“Los súbditos chinos querían ingresar a la Argentina con documento boliviano, sin embargo, lo que llamó la atención fue que sólo uno de ellos hablaba español, y fue ahí que los funcionarios de migraciones de la Argentina hicieron esa observación a migraciones Bolivia y ahí se vio que los mismos nunca pasaron por oficinas de migraciones de Bolivia y por ello se determinó detenerlos para investigar qué sucedía”, añadió.
Asimismo, indicó que el caso está en investigación y se está viendo si el mismo está relacionado a trata y tráfico de personas, porque con ellos se encontraba una persona de nacionalidad boliviana.
“Se está investigando aún ese tema, sin embargo, se tiene que el ciudadano chino Bin Xin Zhang Zhang, habría falsificado la firma del canciller, David Choquehuanca, por lo que fuerza anticrimen y el Ministerio Público incrementaron las operaciones policiales para encontrar a los posibles integrantes de una banda de falsificadores y trata y tráfico de personas”, dijo.
Con fines de investigación, a convocatoria de los fiscales asignados al caso, los funcionarios de la Cancillería, René Gallardo y Hernando Armanza, este martes declararon en dependencias de la Fuerza Especial de Lucha Contra el Crimen (FELCC).

Monday, June 15, 2015

CONMEMORA HECHO HISTÓRICO EN LA PLAZUELA MALVINAS ARGENTINAS CONSULADO ARGENTINO

El 10 de junio, en ocasión del "Día de la afirmación de los derechos argentinos sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur, y los espacios marítimos circundantes", el Consulado de la República Argentina en Cochabamba realizó un acto conmemorativo en la plazuela Malvinas Argentinas en Cochabamba.

En esta oportunidad, se hizo especial alusión a la afirmación de la soberanía argentina sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur y los espacios marítimos circundantes; así como la firme disposición a reanudar a la brevedad las negociaciones con el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a las que exhortan las Naciones Unidas para dar una solución definitiva a esta situación colonial.

Saturday, June 13, 2015

Lectura de sentencia ratifica violación a estadounidense

El tribunal de sentencia de Vallegrande, bajo la presidencia de Apolinar Flores, dio lectura al fallo contra tres acusados de la violación a la estadounidense que se registró el 23 de noviembre de 2013 en Samaipata.

Durante las fundamentaciones se ratificaron las penas de 25 años para José Enrique Montenegro Coro, otros 25 para Luis Flores Alpire y cuatro para Carlos Flores Cámara, al ser hallados culpables de violación agravada. El salón ya no estaba como en las anteriores ocasiones, pues la presencia de los medios de comunicación se redujo.

El acto se desarrolló desde las 18:30 en presencia de la víctima Renee Gurley, sus abogados, así como la parte acusada y su defensa. El secretario del tribunal fue quien leyó la historia del caso plasmado en un voluminoso expediente.

Llamó la atención que dentro de los fundamentos y previo a la parte resolutiva la jueza Mary Severiche se manifestara contraria al de sus colegas, al señalar la inocencia de dos de los involucrados. Fue plena la ratificación de fundamentos de la sentencia de 25 años de privación de libertad contra José Enrique Montenegro Coro, natural de Samaipata, instructor de un gimnasio y Luis Flores Alpire, (24) de profesión pintor y la condena de cuatro años contra Carlos Flores Cámara.

La pena mínima de cuatro años, según se hizo conocer en audiencia, se debe a que el acusado era menor de 16 años cuando se registró el hecho en Samaipata. Por esa situación su pena fue reducida a cuatro años de privación de libertad que deberá cumplir en un centro especial de menores.

Un acusado quería salir libre
Antes de instalarse el acto, el acusado José Enrique Montenegro, interpuso una acción de libertad al considerar una vez más que su detención era ilegal e injusta. Sin embargo, los jueces no celebraron esa audiencia ante la inasistencia del abogado defensor del acusado y la postergaron para otra fecha dándose prioridad a la lectura de la sentencia.

Los abogados de los acusados expresaron que dentro de los términos establecidos por la norma presentarán la apelación respectiva ante las instancias judiciales.

Durante las consideraciones los jueces que integran el tribunal hicieron una valoración de las pruebas acumuladas y aportadas por la Fiscalía como por la defensa de los procesados. Las pruebas materiales, testificales y periciales fueron adjuntadas y al final los juzgadores encontraron suficientes indicios de culpabilidad que no dudaron en aplicar las condenas.

Los abogados defensores de los detenidos cuestionaron a los magistrados e, incluso, les hicieron notar que se pusieron hasta en el papel de sicólogos cuando ese no era su rol.

Por su parte, el abogado Erick Virhuez, que defiende a Renee Kathleen Gurley, dijo que se debe valorar siempre el coraje y la perseverancia que demostró su cliente por su fortaleza para seguir adelante pese a las chicanas de los defensores de los presos

Monday, June 8, 2015

Video Investigan a argentino que poseía Bs 30.000

Detienen a extranjeros sin documentos en Santa Cruz

Las autoridades detuvieron en la ciudad de Santa Cruz a casi 50 personas extranjeras indocumentadas, en su mayoría brasileños, colombianos y venezolanos dentro del plan de seguridad con vistas a la visita del papa Francisco en julio.
Las batidas se realizaron en diferentes lugares de Santa Cruz, entre ellos las inmediaciones de la terminal de transportes y varios prostíbulos, publicó el diario cruceño El Deber. De los detenidos, la mayor parte son brasileños, colombianos y venezolanos y entre ellos hay 21 mujeres, indicó Jaime Esquivel, director de la Interpol.
Según el responsable policial, los controles forman parte del plan de seguridad puesto en marcha ante la próxima visita del papa Francisco a esta ciudad oriental. En Santa Cruz se desarrollará una intensa agenda el 9 y 10 de julio. Está previsto que el Papa oficie una misa multitudinaria, participe en un acto con movimientos sociales y visite la cárcel de Palmasola.

Sunday, June 7, 2015

ANIVERSARIO DE LA REPÚBLICA DE ITALIA

Han pasado ocho meses desde que el embajador de Italia, Plácido Vigo, fue designado por su Gobierno para cumplir funciones en nuestro país, al que considera fantástico y ya ha visitado ocho departamentos de Bolivia, quedando pendiente Pando, donde -dice- pronto llegará.

El 2 de junio, al diplomático italiano y a su esposa, Valentina Vigo, les tocó celebrar un nuevo aniversario de la República italiana. La recepción se realizó en su residencia de Obrajes, donde se congregaron más de tres centenares de invitados, entre autoridades de Gobierno, embajadores, representantes de organismos internacionales, empresarios, gente del arte, la cultura y residentes italianos.

En su discurso conmemorativo, el anfitrión recordó que Italia ha trabajado mucho en los últimos años en Bolivia, y que actualmente se desarrollan 26 programas de cooperacion por 100 millones de dólares. Recientemente, dijo que se firmaron dos programas destinados a la salud con el canciller David Choquehuanca.

Otra tarea importante destacada por el Embajador fue la conformación del Comité de Residentes Italianos en el extranjero, y también la elaboración de una guía informativa de Italia y Bolivia.

Finalmente, el anfitrión se refirió a la visita del presidente Morales a Italia, donde se inaugurará el pabellón Bolivia en la expo de Milán sobre alimentación.

El canciller David Choquehuanca habló en representación del Gobierno boliviano, luego hubo el brindis de honor con una ch´alla a la Madre Tierra.

La atención fue impecable, como dijo el embajador, todo hecho en casa. Las empresas italianas se encargaron de preparar deliciosa pizzas, pastas, postres exquisitos, café, helados algodones y cannolis sicilianos, típicos de la tierra del Embajador.

Detienen a dos extranjeros por legitimar ganancias ilícitas

Dos ciudadanos de nacionalidad peruana fueron enviados con detención preventiva al penal de Villa Busch, en Cobija, luego que fueran imputados por la comisión del delito de Legitimación de Ganancias ilícitas, informó el fiscal departamental del Pando, Olvis Egües.

Asimismo, indicó que tras la imputación formal y fundamentación realizada por el Ministerio Público, la autoridad jurisdiccional determinó la detención preventiva de ambas personas.

“Realizada la fundamentación de la imputación, el Juzgado Segundo de Instrucción Cautelar de Cobija tomó la decisión de enviarlos a la cárcel con detención preventiva”, según reportó la agencia de noticias Oxígeno.

De acuerdo con el cuaderno de investigación, el 03 de junio de 2015, en inmediaciones de la avenida Internacional de la ciudad de Cobija, fue interceptado un vehículo color blanco con tres personas en su interior, uno de nacionalidad brasileña y otros dos peruanos.

Los dos ciudadanos peruanos se habrían trasladado desde la localidad de Asis, frontera Perú-Bolivia-Brasil, hasta río Branco-Brasil, lugar donde cambian soles a reales.

“Los ciudadanos Evelio C. C. y Germán Ch. A. indicaron que tenían programado comprar maíz, negocio que no llegan a materializar debido a que el grano estaba caro, en ese lugar contratan los servicios del taxista brasileño José D. G. F.D. S., y deciden trasladarse a Cobija, para cambiar reales por dólares”, señaló Egüez.

El objetivo, según la investigación, era salir favorecidos y tener un poco de ganancia. “En Cobija, en una casa de cambio obtienen poco más de 26 mil dólares, pero luego son aprehendidos por efectivos de la Fuerza Especial de Lucha Contra el Crimen (Felcc)”.

“Entre las investigaciones preliminares realizadas por el Ministerio Público se evidencia contradicciones en las declaraciones de los ciudadanos peruanos, ya que no tenían autorización alguna para trasladar fuertes sumas de dinero, primero de territorio peruano a brasileño y luego a boliviano. Tampoco realizaron el registro correspondiente ante las autoridades migratorias correspondientes”, explicó el Fiscal Departamental.

El Ministerio Público maneja la teoría fáctica que los dos ciudadanos peruanos fueron aprehendidos en flagrancia al momento en que pretendían “ocultar” y “colocar” el dinero producto de actividades ilícitas.

Los efectivos policiales de la Felcc de Cobija entregaron 23 mil dólares, en calidad de evidencia. El Juez Segundo dispuso su incautación y custodia correspondiente.

Saturday, June 6, 2015

Dos ciudadanos peruanos a cárcel por ganancias ilícitas

Los ciudadanos de nacionalidad peruana Evelio C. C. y Germán Ch. A. fueron enviados en calidad de detenidos preventivos al penal de Villa Busch tras ser imputados por el delito de Legitimación de Ganancias Ilícitas, según informó el fiscal departamental de Pando, Olvis Egües.

"Realizada la fundamentación de la imputación, el Juzgado Segundo de Instrucción Cautelar de Cobija tomó la decisión de enviarlos a la cárcel con detención preventiva", mencionó.

De acuerdo con el cuaderno de investigación, el 03 de junio del 2015, en inmediaciones de la avenida Internacional de la ciudad de Cobija, fue interceptado un vehículo color blanco con tres personas en su interior, uno de nacionalidad brasileña y otros dos peruanos.

Los dos ciudadanos peruanos se habrían trasladado desde la localidad de Asis frontera Perú- Bolivia-Brasil hasta Río Branko-Brasil lugar donde cambian soles a reales.

"Los ciudadanos Evelio C. C. y Germán Ch. A. indicaron que tenían programado comprar maíz, negocio que no llegan a materializar debido a que el grano estaba caro, en ese lugar contratan los servicios del taxista brasileño José D. G. F.D. S., y deciden trasladarse a Cobija, para cambiar reales por dólares", señaló Egüez.

El objetivo, según la investigación, era salir favorecidos y tener un poco de ganancia. "En Cobija, en una casa de cambio obtienen poco más de 26 mil dólares, pero luego son aprehendidos por efectivos de la Fuerza Especial de Lucha Contra el Crimen (Felcc)".

"Entre las investigaciones preliminares realizadas por el Ministerio Público se evidencia contradicciones en las declaraciones de los ciudadanos peruanos, ya que no tenían autorización alguna para trasladar fuertes sumas de dinero, primero de territorio peruano a brasileño y luego a boliviano. Tampoco realizaron el registro correspondiente ante las autoridades migratorias correspondientes", explicó el Fiscal Departamental.

El Ministerio Público maneja la teoría fáctica que los dos ciudadanos peruanos fueron aprehendidos en flagrancia al momento en que pretendían "ocultar" y "colocar" el dinero producto de actividades ilícitas.

Los efectivos policiales de la Felcc-Cobija entregaron 23 mil dólares, en calidad de evidencia, que fue puesto en custodia por la autoridad Judicial.

Wednesday, June 3, 2015

Mujer violada teme libertad de agresores

Pese al ultraje físico y sicológico del que fue víctima, Renee Cathleen Gurley no baja la cabeza para exigir justicia y para pedir que a través de las redes sociales las mujeres hagan causa común para que casos como el suyo no queden en la impunidad y se evite que los autores vuelvan a cometer sus crímenes sexuales.

Renee, una estadounidense de 42 años radicada en Santa Cruz donde ejerce la docencia en un colegio, fue brutalmente violada el 23 de noviembre de 2013 en una calle de Samaipata, por tres individuos que son juzgados por la presunta comisión de los delitos de violación agravada, robo agravado y lesiones leves.

Ella teme que el principal imputado, J.E.M.C., sea dejado en libertad hoy, pues se la notificó para que asista a una audiencia de cesación de detención interpuesta por este, a dos días de la sesión judicial fijada para el viernes (5) en la que el tribunal puede dar fin al largo juicio penal que se ventila en Vallegrande.

“Grave sería que se haga la audiencia con el principal autor libre”, dijo la víctima del ultraje que, sin embargo, afirma no sentir vergüenza de presentarse en público y contar su drama desde 2013. “Si la justicia me da la espalda confío en que la sociedad, a través de las redes sociales, me dé su apoyo y en algún tribunal hallemos justicia.

No abandonaré el caso hasta que los violadores sean encerrados y no vuelvan a abusar de una mujer”, dijo Renee al anunciar que su drama lo plasmará en un libro

Asaltan a tres extranjeros en la frontera con Brasil

Dos asaltos violentos el pasado lunes movilizan a la Policía en la frontera con el Brasil en la búsqueda de responsables. En el primer hecho, un ciudadano austriaco con residencia en Bolivia, de iniciales G.W. fue abordado en la avenida Luis Salazar de la Vega, de Puerto Quijarro, por cuatro personas armadas que lo despojaron de su camioneta Toyota Hilux cuando la víctima se dirigía a Puerto Suárez a dejar insumos veterinarios. Según el afectado, dos personas se acercaron a su vivienda a preguntar si tenía trabajo y segundos después, uno lo encañonó con un arma y aparecieron otros dos que le metieron la mano al bolsillo para quitarle la llave del vehículo y llevarlo con rumbo desconocido. Horas después policías de Diprove de esa localidad ubicaron a los delincuentes cuando intentaban escapar por una senda que conduce a la localidad de El Carmen Rivero Tórrez empujando la camioneta. Al saber que los delincuentes se encontraban armados, los efectivos hicieron disparos y los atracadores huyeron despavoridos al monte para evitar su detención.

Les quitaron sus motos. El segundo caso se conoció una hora después, luego de que dos ciudadanos brasileños de iniciales T.N.Ch. y T.A. que se desplazaban a bordo de sus motocicletas por la carretera Bioceánica zona de Palmito fueron sacados de la carretera de forma violenta por tres personas encapuchadas a bordo de un vehículo plateado. Los turistas fueron despojados de sus pertenencias y sus motocicletas que fueron ayer denunciadas como robadas. Se cree que los delincuentes, por el acento, sean brasileños.

Migración moviliza personal hacia las fronteras en julio

En las oficinas de Migración Santa Cruz las autoridades se preparan para recibir una avalancha de visitantes que por motivo de la visita del Papa llegarán desde principios de julio. Luz Ana Lara Carrasco, directora departamental, explica que desde la capital cruceña se enviará personal a las fronteras, mientras que desde el interior del país llegarán más funcionarios de Migración para reforzar el trabajo en los aeropuertos y la terminal Bimodal.

Personal de Santa Cruz a las fronteras. Carrasco informó a El Día que "hemos identificado que en las localidades de San Matías y Puerto Suárez, se registra una gran actividad de turistas ingresando a Bolivia, por ello tenemos planeado incrementar el personal de Migración en estos puntos fronterizos", explicó ayer la autoridad. Carrasco mencionó que desde principios de mayo tienen personal adicional en Viru Viru, trabajando en diferentes turnos.

La llegada del Papa coincide con las vacaciones. Se ha planificado que desde Cochabamba lleguen a Santa Cruz funcionarios de Migración para reforzar los controles en los aeropuertos y la Bimodal. Se estima que al menos 15 funcionarios se dirijan hasta San Matías y Puerto Suárez.

Carrasco señala que en esta época del año el flujo de turistas es alto, "esto se debe a que coincide con las vacaciones y mucha gente visita Santa Cruz, y ahora se suma la visita del Papa y se estima que más de 1 millón de personas ingresen al país".

La llegada del Papa a Bolivia el próximo mes de julio, atrae a miles de turistas locales y extranjeros, especialmente desde Brasil y Argentina, que llegarán a la capital cruceña para asistir a las diferentes actividades que se han programado entre el 8 y 9 de julio, especialmente para el evento central que será la misa papal en la Plaza de las Banderas en la zona del monumento al Cristo Redentor.

Monday, June 1, 2015

Sociedad japonesa conmemora un siglo



Con la presencia del embajador del Japón, Hidehiro Tsubaki, la sociedad japonesa de Riberalta celebró el centenario desde su creación en 1915. Esta colectividad cuenta hasta la fecha con 166 miembros.

En la oportunidad, Hidehiro resaltó que “los inmigrantes japoneses que llegaron a Bolivia alcanzaron una vida digna gracias a su inquebrantable fortaleza, pero también es necesario reconocer que el apoyo y cobijo que recibieron del pueblo boliviano fue fundamental”.

Gracias a esta aceptación dentro del país expresó su “profundo respeto y gratitud” al Gobierno y pueblo de Bolivia “por su generosidad y cordial acogida”.

Según la Federación Nacional de Asociaciones Boliviano Japonesas (Fenaboja), cuya sede está en Santa Cruz, la cantidad de descendientes japoneses en Riberalta asciende a 7.000 habitantes y el total en Bolivia hay una cifra superior de 14.000.

Los primeros inmigrantes nipones llegaron en 1899, cuando ingresaron desde Perú a las zonas amazónicas atraídos por una mejor oportunidad de remuneración en la recolección de goma, de acuerdo con una nota de prensa de la embajada.

Según el historiador Alcides Parejas Moreno, para 1909 el municipio de Riberalta registraba en su población a diez japoneses, y ya para 1915 Riberalta contaba con la presencia de 166 inmigrantes de esa nacionalidad

Actualmente, Fenaboja ha identificado tan solo seis personas con nacionalidad japonesa y que hablan japonés. Los demás miles de nikkei, por lo tanto, perdieron la nacionalidad japonesa o no adoptaron el idioma.